Pengistiharan
Barisan Revolusi Nasional Melayu Patani (B.R.N.) Ke-4
Ustaz Hasan Taib
Ketua staf delegasi dan wakil B.R.N.
คำประกาศ
แนวร่วมปฏิวัติแห่งชาติมลายูปาตานี (BRN) ครั้งที่ ๔
อุสตาซฮัสซัน ตอยิบ
หัวหน้าคณะพูดคุยและตัวแทน BRN
Bismillahirrahmanirrahim.
ด้วยพระนามของอัลลอฮ์ ผู้ทรงกรุณา เมตตาปราณีเสมอ
Assalamualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh
ขอให้สันติสุขจงมีแด่ท่าน
Pengistiharan
คำประกาศ
Barisan Revolusi Nasional Melayu Patani
แนวรวมปฏิวัติแห่งชาติมลายูปาตานี
Berdasarkan kepada persetujuan bersama di antara Barisan Revolusi Nasional Melayu Patani dengan penjajah Siam pada 13 Jun 2013 di Kuala Lumpur Malaysia, bersetuju pada prinsipnya untuk mengurangkan tindakan operasi militer di Patani iaitu tiga wilayah selatan dan lima daerah Wilayah Singgora sepanjang bulan Ramadan tahun 2013.
ตามข้อตกลงระหว่างแนวรวมปฏิวัติแห่งชาติมลายูปาตานีกับนักล่าอาณานิคมสยาม ในวันที่ 13 มิ.ย. 2013 ณ กรุงกัวลาลัมเปอร์ ประเทศมาเลเซีย (ทั้งสองฝ่าย) ตกลงกันว่าจะลดปฏิบัติการทางทหารที่ปาตานี คือ สามจังหวัดชายแดนใต้และห้าอำเภอในจังหวัดสงขลา ตลอดช่วงเดือนรอมฎอน ปี 2013
Pihak Barisan Revolusi Nasional Melayu Patnai telah ambil keputusan dan akan berhenti tindakan operasi militer sepanjang bulan Ramadan dan 10 hari dalam bulan Syawal 1434 Hijriah, bukan hanya sekadar mengurangkan tindakan, dengan syarat-syarat dan terma
berikut.
ฝ่ายแนวร่วมแห่งชาติมลายูปาตานีลงมติที่จะยุติปฏิบัติการทางทหารตลอดช่วงเดือนรอมฎอนและ ๑๐ วันแรกของเดือนชาวัล (Syawal) ฮิจเราะห์ศักราช ไม่ใช่แค่ลดปฏิบัติการทางทหาร โดยมีเงื่อนไขและขอบเขตดังต่อไปนี้
1. Penjajah Siam mesti menarik balik semua angkatan tentera, separa tentera yang datang daripada angkatan tentera Kawasan Satu, Dua, Tiga, dan polis datang daripada Pusat di kawasan Patani iaitu di tiga Wilayah Selatan dan lima daerah Wilayah Singgora.
นักล่าอาณานิคมสยามต้องถอนกำลังทหารและทหารพรานที่มาจากภาค ๑, ๒ และ ๓ ทั้งหมด และเจ้าหน้าที่ตำรวจที่ถูกส่งมาจากศูนย์กลาง (ภาคกลาง?) ออกจากปาตานี ซึ่งก็คือ สามจังหวัดชายแดนภาคใต้และห้าอำเภอในจังหวัดสงขลา
2. Ketua Angkatan Tentera Kawasan 4 hendaklah bawa keluar angkatan tentera dan separa tentera daripada kampung-kampung di Patani iaitu tiga Wilayah Selatan dan lima daerah Wilayah Singgora ke markas besar masing-masing.
แม่ทัพภาค ๔ ต้องถอนทหารและทหารพรานออกจากเขตหมู่บ้านในปาตานี คือสามจังหวัดชายแดนภาคใต้และห้าอำเภอในจังหวัดสงขลา ให้อยู่ค่ายใหญ่ของแต่ละหน่วย
3. Bawa keluar polis dan polis ronda sempadan daripada kampung-kampung di seluruh Patani, iaitu tiga Wilayah Selatan dan lima daerah Wilayah Singgora.
ให้ (รัฐสยาม) ถอนกำลังตำรวจและตำรวจชายแดนออกจากเขตหมู่บ้านในปาตานี คือสามจังหวัดชายแดนภาคใต้และห้าอำเภอในจังหวัดสงขลา
4. Bebaskan para pengawal sukarelawan yang beragama Islam sepanjang bulan Ramadan daripada bertugas supaya mereka dapat beribadah dan hidup bersama keluarga dengan sempurna.
ปล่อยบรรดา อส. ที่นับถือศาสนาอิสลาม (ไม่ใ้ห้ประจำการ) ตลอดช่วงเดือนรอมฎอนเพื่อที่จะพวกเขาสามารถปฏิบัติศาสนกิจและสามารถใช้ชีวิต กับครอบครัวได้อย่างสมบูรณ์
5. Penjajah Siam tidak boleh membuat serbuan, sekatan dan menangkap sama sekali.
นักล่าอาณานิคมสยามไม่สามารถทำการโจมตี การสกัดถนน และการจับ/ควบคุมตัวอย่างเด็ดขาด
6. Penjajah Siam tidak boleh menjalankan aktiviti-aktiviti kemasyarakatan yang berkaitan dengan bulan Ramadan.
นักล่าอาณานิคมไม่สามารถจัดกิจกรรมทางสังคมที่เกี่ยวข้องกับเดือนรอมฎอน
7. Terma dan syarat-syarat di atas mesti ditandatangani oleh Perdana Menteri Siam dan membuat perisytiharan untuk pengetahuan umum pada 3 Julai 2013.
ขอบเขตและเงื่อน ไขดังกล่างต้องมีการลงนามของนายกรัฐมนตรีของฝ่ายนักล่าอาณานิคมสยาม (รัฐสยาม) และต้องทำการประกาศในวันที่ 3 กรกฏาคม 2013
Syarat-syarat dan terma ini dikuatkuasa bermula daripada satu Ramadan 1434 Hijriah sampai 10 Syawal 1434 Hijriah.
เงื่อนไขและขอบเขตเหล่านี้เริ่มบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 1 รอมฎอน 1434 ฮิจเราะห์ศักราช ถึง วันที่ 10 ชาวัล 1434 ฮิจเราะห์ศักราช
Untuk memberi kehormatan kepada umat Islam Melayu Patani, sepanjang bulan Ramadan dan mereka dapat beramal ibadah dengan sempurna, diharap kepada pihak-pihak berwenang mengarah supaya tidak jualan arak dan sesuatu yang memabukkan, dan tutup tempat-tempat hiburan dan tempat-tempat maksiat sepanjang Ramadan.
เพื่อเป็นการ แสดงเกียรติต่อชาวอิสลามมลายูปาตานีและเพื่อที่จะพวกเขาสามารถปฏิบัติศาสน กิจอย่างสมบูรณ์ ฝ่ายรัฐ/ฝ่ายเจ้าหน้าที่ควรให้คำสั่งเพื่อไม่ขายเหล้าหรือสิ่งที่ทำให้เมา และปิดแหล่งบังเทิงและแหล่งอบายมุขตลอดช่วงเดือนรอมฎอน
Dengan ini kami menyeru dan merayu kepada seluruh masyarakat, kesatuan-kesatuan rakyat, NGO-NGO, terutamanya tokoh-tokoh agama Patani hendaknya memandang serius terhadap syarat-syarat dan terma di atas.
ที่นี่ พวกเราขอเรียกร้องให้ทุกชนชั้น/ทุกคนในสังคม ประชาสังคม องค์กร NGO โดยเฉพาะบุคคลสำคัญทางด้านศาสนาในปาตานี ให้ความสำคัญแก่เงื่อนไขและขอบเขตที่กล่าวมาข้างบน
Peringatan.
คำเตือน
Sekali lagi kami menegaskan bahawa rundingan damai di antara Barisan Revolusi Nasional Melayu Patani (BRN) dengan penjajah Siam tidak akan berlaku selama penjaja Siam tidak melaksanakan dan memberi jawapan terhadap perkara-perkara berikut.
เราขอเ้น้นอีกครั้งว่า การเจรจาสันติภาพระหว่าง BRN กับนักล่าอาณานิคมสยามมิอาจเกิดขึ้นตราบใดที่นักล่าอาณานิคมสยามไม่ดำเนินและให้คำตอบต่อประเ็ด็นต่อไปนี้
1. Lima tuntutan BRN mesti dapat pengesahan daripada Dewan Negara Siam.
ข้อเรียกร้องห้าข้อจาก BRN ต้องได้รับความเห็นชอบจากรัฐสภาของรัฐสยาม
2. Rundingan damai ini dijadikan Agenda Negara.
การเจรจาสันติภาพต้องเป็นวาระแห่งชาติ
3. Status ketua deligasi rundingan ditetapkan dan mantap.
ต้องกำหนดฐานะของหัวหน้าคณะตัวแทนไทยและฐานะของหัวหน้าคณะนั้นต้องมั่นคง
4. Tidak ada rundingan-rundingan gelap dan sembunyi-sembunyi.
ไม่มีการเจรจาลับหรือไม่เปิดเผย
Sekian. Wassalam. Selamat berpuasa dan berhari raya maaf lahir dan batin.
Dari:
http://www.deepsouthwatch.org/node/4394
http://www.deepsouthwatch.org/dsj/4395
1-คำแถลงการ BRN ครั้งที่ 4 ต้นฉบับภาษา Melayu และบทแปลชั่วคราวภาษาไทย/English: http://www.deepsouthwatch.org/node/4402
2-บทแปลคำแถลงของ BRN ครั้งที่ 3 (29 พฤษภาคม 2556): http://www.deepsouthwatch.org/node/4316
3-บทแปล "คำอธิบายต่อข้อเรียกร้องขั้นแรก 5 ข้อ ของ BRN": http://www.deepsouthwatch.org/node/4301
รวบรวมลิงค์ แถลงการณ์ BRN ทั้งสองครั้ง
ลิงค์คลิปแรก ที่เผยแพร่ เมื่อวันที่ 26 เมษายน 2556 โดย Abdulloh Muhammad
บทแปลเนื้อหาคลิปเป็นภาษาไทย โดย นายฮาร่า ชินทาโร่
ลิงค์คลิปที่สอง ที่เผยแพร่เมื่อวันที่ 24 พฤษภาคม 2556 โดย Flyer Cryer
บทแปลเนื้อหาคลิปเป็นภาษาไทย โดย นายฮาร่า ชินทาโร่ http://www.deepsouthwatch.org/node/4301
บทแปลเนื้อหาคลิป โดยนายอับดุลเลาะห์ วันอะฮ์หมัด กลุ่ม Awan Book
- See more at: http://www.deepsouthwatch.org/dsj/4303#sthash.2ZPehOK5.dpuf
รวบรวมลิงค์ แถลงการณ์ BRN ทั้งสองครั้ง
ลิงค์คลิปแรก ที่เผยแพร่ เมื่อวันที่ 26 เมษายน 2556 โดย Abdulloh Muhammad
บทแปลเนื้อหาคลิปเป็นภาษาไทย โดย นายฮาร่า ชินทาโร่
ลิงค์คลิปที่สอง ที่เผยแพร่เมื่อวันที่ 24 พฤษภาคม 2556 โดย Flyer Cryer
บทแปลเนื้อหาคลิปเป็นภาษาไทย โดย นายฮาร่า ชินทาโร่ http://www.deepsouthwatch.org/node/4301
บทแปลเนื้อหาคลิป โดยนายอับดุลเลาะห์ วันอะฮ์หมัด กลุ่ม Awan Book
- See more at: http://www.deepsouthwatch.org/dsj/4303#sthash.2ZPehOK5.dpufhttp://www.deepsouthwatch.org/dsj/4303
รวบรวมลิงค์ แถลงการณ์ BRN ทั้งสองครั้ง
ลิงค์คลิปแรก ที่เผยแพร่ เมื่อวันที่ 26 เมษายน 2556 โดย Abdulloh Muhammad
บทแปลเนื้อหาคลิปเป็นภาษาไทย โดย นายฮาร่า ชินทาโร่
ลิงค์คลิปที่สอง ที่เผยแพร่เมื่อวันที่ 24 พฤษภาคม 2556 โดย Flyer Cryer
บทแปลเนื้อหาคลิปเป็นภาษาไทย โดย นายฮาร่า ชินทาโร่ http://www.deepsouthwatch.org/node/4301
บทแปลเนื้อหาคลิป โดยนายอับดุลเลาะห์ วันอะฮ์หมัด กลุ่ม Awan Book
- See more at: http://www.deepsouthwatch.org/dsj/4303#sthash.2ZPehOK5.dpuf